Post by lonelyviet on Jun 24, 2008 15:34:44 GMT -5
HAENGBOK/ HAPPINESS/ HẠNH PHÚC
한번도 난 너를 잊어본 적 없어
I've never even once forgotten you
Anh chưa bao giờ quên em dẫu chỉ 1 lần
오직 그대만을 생각했는걸
I always thought of you
Anh luôn luôn nghĩ về em
그럼 너는 뭐야 날 잊었던거야
But what are you, Have you forgotten me
Nhưng tại sao em, đã quên anh rồi sao
지금 내눈에선 눈물흘러 배신감
tears are falling from my eyes, I feel betrayed
nước mắt rơi, anh cảm thấy bị lừa dối
널 찾아갈까 생각했어
I thought of going to meet you
Anh đã nghĩ sẽ đi gặp em
난 난 잘모르겠어
But i'm not sure
Nhưng anh lại ko chắc chắn về điều ấy
이 세상이 돌고있는 지금
The world is spinning
Thế giới như quay cuồng
난 너밖에 없지
and I only have you
Và anh chỉ có em thôi
할 말이 없어 할 수도 없어
I have nothing to say, I can't even say anything
Anh ko biết nói gì, anh ko thể nói được gì nữa
눈물도 없어 느낌도 없어
There are no tears, no feeling
Không còn nước mắt, không còn cảm xúc
네 앞에서있는 날 바라봐
Look at me standing in front of you
Nhìn anh đứng trước mắt em
너의 뒤에살아있는 나
The one who lived behind your back
Người duy nhất luôn ở ngay sau lưng em
약속 된 시간이 왔어요
The promised time has come
Lời hứa theo thời gian trôi dần
그대 앞에 있어요
I'm in front of you
Anh đang đứng trước mặt em
두려움에 울고 있지만
Although I'm crying in fear
Mặc dù anh đang khóc vì sợ hãi
눈물을 닦아 주었어요
You wiped away my tears
Em lau đi những giọt nước mắt của anh
그댄 내손 잡았죠
You held my hand
Nắm lấy tay anh
일어날거야
I'm going to stand back up
Anh sẽ quay trở về
함께해준 그대에게 행복을
Give happiness to you who has always been there for me
Trao hạnh phúc cho em người đã luôn bên cạnh anh
눈감고 그댈 그려요
I close my eyes and draw you
Anh nhắm mắt lại
맘속 그댈찾았죠
I found you in my heart
tìm gặp em trong trái tim
나를 밝혀주는 빛이보여
I can see the light that lit me up
Anh có thể thấy được ánh sáng soi sáng anh
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
I can't let go of the everlasting happiness
Anh ko thể để mất niềm hạnh phúc vĩnh cửu
그대 나 보이나요
Can you see me
Em có thể thấy anh ko
나를 불러줘요 그대곁에
Call me to your side
Hãy gọi anh đến bên em
있을거야
I'll stay there
Anh sẽ ở đó
너를 사랑해
I love you
Anh yêu em
함께해요 그대와 영원히
Let's stay together, You and I forever
Hãy bên nhau anh vè em mãi mãi
한번도 난 너를 잊어본 적 없어
I've never even once forgotten you
오직 그대만을 생각했는걸
I always thought of you
그럼 너는 뭐야 날 잊었던거야
But what are you, Have you forgotten me
지금 내눈에선 눈물흘러 배신감
tears are falling from my eyes, I feel betrayed
약속 된 시간이 왔어요
The promised time has come
그대 앞에 있어요
I'm in front of you
두려움에 울고 있지만
Although I'm crying in fear
눈물을 닦아 주었어요
You wiped away my tears
그댄 내손 잡았죠
You held my had
일어날거야
I'm going to stand back up
함께해준 그대에게 행복을
Give happiness to you who has always been there for me
눈감고 그댈 그려요
I close my eys and draw you
맘속 그댈찾았죠
I found you in my heart
나를 밝혀주는 빛이보여
I can see the light that lit me up
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
I can't let go of the everlasting happiness
그대 나 보이나요
Can you see me
나를 불러줘요 그대곁에
Call me to your side
있을거야
I'll stay there
너를 사랑해
I lvoe you
함께해요 그대와 영원히
Let's stay together, You and I forever
저 파랑새들이 전해주는 행복이라는건
The happiness those blue birds have given us
Hạnh phúc của những chú chim xanh trao cho ta
늘 우리곁에 가까이 있는거죠
will always stay by our sides
sẽ luôn luôn bên cạnh chúng ta
눈감고 그댈 그려요
I close my eyes and draw you
Anh nhắm mắt lại và vẽ dáng hình em
맘속 그댈찾았죠
I found you in my heart
Anh tìm thấy em trong trái tim
나를 밝혀주는 빛이보여
I can see the light that lit me up
Anh có thể thấy ánh sáng soi sáng anh
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
I can't let go of the everlasting happiness
Anh ko thể để mất hạnh phúc vĩnh cửu
그대 나 보이나요
Can you see me
Em có thể thấy ko
나를 불러줘요 언제라도
Call me, whenever
Hãy gọi anh, bất cứ khi nào
그대 마음을 열어 보아요
Open your heart
Mở rộng trái tim em
앞에 내가 있어요
I'm here in front of you
Anh luôn ở nơi đây, trước mặt em
나를 불러줘요 그대곁에
Call me to your side
Hãy gọi anh đến bên cạnh em
있을거야
I'll stay there
Anh sẽ ở đó
너를 사랑해
I love you
Anh yêu em
함께해요 그대와 영원히
Let's stay together, You and I forever
Cùng ở bên nhau... anh và em... mãi mãi
Credits to sera from z-degrees.net
Translate to Vietnamese by Tuongchao @s-u-j-u.com
한번도 난 너를 잊어본 적 없어
I've never even once forgotten you
Anh chưa bao giờ quên em dẫu chỉ 1 lần
오직 그대만을 생각했는걸
I always thought of you
Anh luôn luôn nghĩ về em
그럼 너는 뭐야 날 잊었던거야
But what are you, Have you forgotten me
Nhưng tại sao em, đã quên anh rồi sao
지금 내눈에선 눈물흘러 배신감
tears are falling from my eyes, I feel betrayed
nước mắt rơi, anh cảm thấy bị lừa dối
널 찾아갈까 생각했어
I thought of going to meet you
Anh đã nghĩ sẽ đi gặp em
난 난 잘모르겠어
But i'm not sure
Nhưng anh lại ko chắc chắn về điều ấy
이 세상이 돌고있는 지금
The world is spinning
Thế giới như quay cuồng
난 너밖에 없지
and I only have you
Và anh chỉ có em thôi
할 말이 없어 할 수도 없어
I have nothing to say, I can't even say anything
Anh ko biết nói gì, anh ko thể nói được gì nữa
눈물도 없어 느낌도 없어
There are no tears, no feeling
Không còn nước mắt, không còn cảm xúc
네 앞에서있는 날 바라봐
Look at me standing in front of you
Nhìn anh đứng trước mắt em
너의 뒤에살아있는 나
The one who lived behind your back
Người duy nhất luôn ở ngay sau lưng em
약속 된 시간이 왔어요
The promised time has come
Lời hứa theo thời gian trôi dần
그대 앞에 있어요
I'm in front of you
Anh đang đứng trước mặt em
두려움에 울고 있지만
Although I'm crying in fear
Mặc dù anh đang khóc vì sợ hãi
눈물을 닦아 주었어요
You wiped away my tears
Em lau đi những giọt nước mắt của anh
그댄 내손 잡았죠
You held my hand
Nắm lấy tay anh
일어날거야
I'm going to stand back up
Anh sẽ quay trở về
함께해준 그대에게 행복을
Give happiness to you who has always been there for me
Trao hạnh phúc cho em người đã luôn bên cạnh anh
눈감고 그댈 그려요
I close my eyes and draw you
Anh nhắm mắt lại
맘속 그댈찾았죠
I found you in my heart
tìm gặp em trong trái tim
나를 밝혀주는 빛이보여
I can see the light that lit me up
Anh có thể thấy được ánh sáng soi sáng anh
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
I can't let go of the everlasting happiness
Anh ko thể để mất niềm hạnh phúc vĩnh cửu
그대 나 보이나요
Can you see me
Em có thể thấy anh ko
나를 불러줘요 그대곁에
Call me to your side
Hãy gọi anh đến bên em
있을거야
I'll stay there
Anh sẽ ở đó
너를 사랑해
I love you
Anh yêu em
함께해요 그대와 영원히
Let's stay together, You and I forever
Hãy bên nhau anh vè em mãi mãi
한번도 난 너를 잊어본 적 없어
I've never even once forgotten you
오직 그대만을 생각했는걸
I always thought of you
그럼 너는 뭐야 날 잊었던거야
But what are you, Have you forgotten me
지금 내눈에선 눈물흘러 배신감
tears are falling from my eyes, I feel betrayed
약속 된 시간이 왔어요
The promised time has come
그대 앞에 있어요
I'm in front of you
두려움에 울고 있지만
Although I'm crying in fear
눈물을 닦아 주었어요
You wiped away my tears
그댄 내손 잡았죠
You held my had
일어날거야
I'm going to stand back up
함께해준 그대에게 행복을
Give happiness to you who has always been there for me
눈감고 그댈 그려요
I close my eys and draw you
맘속 그댈찾았죠
I found you in my heart
나를 밝혀주는 빛이보여
I can see the light that lit me up
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
I can't let go of the everlasting happiness
그대 나 보이나요
Can you see me
나를 불러줘요 그대곁에
Call me to your side
있을거야
I'll stay there
너를 사랑해
I lvoe you
함께해요 그대와 영원히
Let's stay together, You and I forever
저 파랑새들이 전해주는 행복이라는건
The happiness those blue birds have given us
Hạnh phúc của những chú chim xanh trao cho ta
늘 우리곁에 가까이 있는거죠
will always stay by our sides
sẽ luôn luôn bên cạnh chúng ta
눈감고 그댈 그려요
I close my eyes and draw you
Anh nhắm mắt lại và vẽ dáng hình em
맘속 그댈찾았죠
I found you in my heart
Anh tìm thấy em trong trái tim
나를 밝혀주는 빛이보여
I can see the light that lit me up
Anh có thể thấy ánh sáng soi sáng anh
영원한 행복을 놓칠 순 없죠
I can't let go of the everlasting happiness
Anh ko thể để mất hạnh phúc vĩnh cửu
그대 나 보이나요
Can you see me
Em có thể thấy ko
나를 불러줘요 언제라도
Call me, whenever
Hãy gọi anh, bất cứ khi nào
그대 마음을 열어 보아요
Open your heart
Mở rộng trái tim em
앞에 내가 있어요
I'm here in front of you
Anh luôn ở nơi đây, trước mặt em
나를 불러줘요 그대곁에
Call me to your side
Hãy gọi anh đến bên cạnh em
있을거야
I'll stay there
Anh sẽ ở đó
너를 사랑해
I love you
Anh yêu em
함께해요 그대와 영원히
Let's stay together, You and I forever
Cùng ở bên nhau... anh và em... mãi mãi
Credits to sera from z-degrees.net
Translate to Vietnamese by Tuongchao @s-u-j-u.com